京剧文化之旅:骑行中轴线路 赏味潮美国粹
8月14日,为海外中国学联负责人策划的“京剧文化之旅·骑行之美”活动成功举办,这也是首届海外中国学联负责人暑期国内践学活动之一。40余位回国学子从“京剧发祥石”出发横穿中轴线,开启一段京剧的“寻根”之旅,在骑行后学子们还观赏了《夜奔》等京剧经典折子戏演出,“讲+演”的京剧文化体验活动设计让学子们有机会近距离、多角度、全景式感受京剧的魅力。
On August 14, the “Culture Tour of Beijing Opera · Beauty of Cycling” event for Overseas Chinese Student Community Leaders was held with success. This event marks one of the first study tours for Overseas Chinese Student Community Leaders during the summer season. More than 40 overseas Chinese students embarked on a journey to seek the roots of Beijing Opera, starting from the “landmark stone marking the birthplace of Beijing Opera” and cycling through the city’s Central Axis, before enjoying a captivating performance of Beijing Opera classics like “Ye Ben” (literally, “Night Run”). This event offered a unique learning and cultural experience, allowing the students to personally appreciate the charm of Beijing Opera from various perspectives.
“京剧文化之旅·骑行之美”活动
“Culture Tour of Beijing Opera · Beauty of Cycling”
骑行中轴
时尚生活表达让京剧潮起来
Cycling Along the Central Axis
Exploring the Charm of Beijing Opera Combined with the Modern Way of Life
骑行活动从京剧发祥石出发,途经正乙祠、和平门、正阳门、王府井、长安大戏院,最终到达北京市海外文化交流中心文化空间。该路线结合“京剧文化之旅智慧地图”小程序中的点位,将京剧文化与中轴文化相融合,让骑行者充分感受北京城的人文气息。
The cycling tour started from the birthplace of Beijing Operaand traversed landmarks like Zhengyi Temple, Hepingmen, Zhengyangmen, Wangfujing, and Chang’an Grand Theater, before finally arriving at the Cultural Space of Beijing Overseas Cultural Exchanges Center. The cycling route combined the Beijing Opera culture and Central Axis culture, centered around the localities in the “Mini-map of Culture Tour of Beijing Opera”applet, allowing the cyclists to immerse themselves in the distinct cultural ambiance of Beijing.
骑行现场,队员挥手致意
Cyclists Waving at Citizens
正乙祠合影
Group Photo at Zhengyi Temple
学子们在骑行后纷纷表示,这次的骑行让他们在忙碌的学习之余,放慢脚步,全身心走进京剧的历史,领略北京作为文化之都的风采,激发了他们对中国式“美好生活”的向往。
After the cycling tour, the students said that this immersive experience of the history of Beijing Operaallowed them to slow their pace amid their busy academic schedules, and appreciate the profound culture of Beijing as China’s capital city. It ignited their passion for the Chinese way of “happy life”.
骑行队员正在拍照
Cyclists Taking Photos
正阳门骑行现场
Cycling at Zhengyangmen
本次的骑行之旅使深厚的京剧文化内涵镀上了时尚、健康的色彩,同时也宣传了绿色出行、低碳环保的生活方式,实现京剧影响力向日常生活场景延伸,实现文旅深度融合。
The cycling tour added a touch of fashionable and green lifestyle to the profound cultural traditions of Beijing Opera, promoting a green and low-carbon way of life. The tour extended the influence of Beijing Opera into daily life scenes, achieving a deep integration of culture and tourism.
赏戏互动
体验式京剧演出让非遗活起来
Interactive Cultural Experience with Beijing Opera
Experiential Beijing Opera Performances Bring Intangible Cultural Heritage back to Life
在结束了愉快的京剧骑行后,学子们回到北京市海外文化交流中心文化空间,参与“讲+演”的京剧文化体验活动。首先由来自北京京剧院的姜柯冰为现场观众们讲解了京剧的综合性、夸张性、程式性和虚拟性四大特征,介绍了京剧的起源、服装、道具以及演员的表达方式等相关知识。接着欣赏了由北京京剧院带来的《夜奔》《秋江》《闹天宫》三部经典折子戏演出,让回国学子们近距离感受了京剧表演艺术的深厚魅力。
After the delightful cycling tour, the students returned to the Cultural Space of Beijing Overseas Cultural Exchanges Center for an interactive cultural experience with Beijing Opera. Jiang Kebing from the Jingju Theater Company of Beijing elaborated on the four main characteristics of Beijing Opera: comprehensiveness, exaggeration, stylization, and virtuality. Jiang Kebing introduced the origin of Beijing Opera, costumes, props, and the performing techniques. Following the introduction, the students watched classic Beijing Opera excerpts, including “Night Run”, “Autumn River”, and “Havoc in Heaven”, presented by the Jingju Theater Company of Beijing. This allowed the overseas returned Chinese students to fully experience the profound charm of the Beijing Opera performance art.
京剧相关知识讲解
Learning About Beijing Opera
活动中“体验式”的舞台,拉近了演员和观众的距离,学子们可以近距离、多角度、全景式感受京剧一颦一笑、一招一式间的艺术表现力。他们表示这是第一次和京剧如此“亲密无间”,有学生赞叹,“这么美的京剧值得被全世界更多人看到,我自己会加入到推广京剧的行列中来。”
The “experiential” stage at the event bridged the gap between the artists and the audience, enabling the latter to feel the strong expressiveness and artistic appeal of Beijing Opera at close range and from different angles. Many said that it was their first time being so close to Beijing Opera, with one student exclaiming, “Beijing Opera is so beautiful. It deserves to be seen by more people worldwide. I would like to contribute my part to promoting Beijing Opera”.
经典折子戏演出《夜奔》
Classic Beijing Opera Highlight “Night Run”
经典折子戏演出《秋江》
Classic Beijing Opera Highlight “Autumn River”
经典折子戏演出《闹天宫》
Classic Beijing Opera Highlight “Havoc in Heaven”
交流共鉴
各方联动让中华传统文化走出去
Cultural Exchange and Shared Appreciation
Collaborative Efforts to Help Traditional Chinese Culture Go Global
本次首届海外中国学联负责人暑期国内践学活动暨“京剧文化之旅·骑行之美”活动由教育部国际合作与交流司指导,教育部留学服务中心主办,北京海外学人中心、北京市海外文化交流中心承办。
The Overseas Chinese Student Community Leaders 2023 & “Culture Tour of Beijing Opera · Beauty of Cycling” event was held under the supervision of the Department of International Cooperation and Exchange of the Ministry of Education. It was hosted by the Chinese Service Center for Scholarly Exchange, and organized by the Beijing Overseas Talents Center and the Beijing Overseas Cultural Exchanges Center.
活动现场图
The Event Site
“京剧文化之旅”是北京市海外文化交流中心于2020年徽班进京二百三十周年之际策划的品牌项目,项目自策划以来注重挖掘京剧内涵,致力于将京剧与北京历史、人文做更加深入的解读,策划选题新颖、适应海外传播,增强有效触达目标人群的“可见性”。该活动推出的三年来,“京剧”这一关键词的百度指数增长10倍。活动期间在微博、抖音、Facebook的相关热榜中“京剧文化之旅”持续霸榜,海内外活动覆盖人群达数亿人次,扎实助力京剧传播的“大流量”。
The “Culture Tour of Beijing Opera” was created as a signature project in 2020 by the Beijing Overseas Cultural Exchanges Center at the 230th anniversary of Huiban (Anhui opera troupes)’s entry into Beijing, which marked the origin of Beijing Opera. The event has focused on exploring the cultural connotations of Beijing Opera, aiming to facilitate an in-depth interpretation of Beijing Opera in the context of Beijing’s history and culture. The event has introduced innovative themes suitable for overseas communication, enhancing the “visibility” of Beijing Opera among its target audience. Over the three years since the launch of the project, the Baidu Index for the keyword “Beijing Opera” has increased tenfold. The “Culture Tour of Beijing Opera” has consistently dominated the hotlists of platforms such as Weibo, Douyin (TikTok), and Facebook, reaching millions of people both in China and internationally, significantly contributing to the global visibility of Beijing Opera.