第十五届多语种全国口译大赛圆满落幕_北京时间

第十五届多语种全国口译大赛圆满落幕

第十五届多语种全国口译大赛于11月5日圆满落幕,大赛首次以全线上的方式举办。

第十五届多语种全国口译大赛圆满落幕

(记者 崔倩)由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合主办,中国科学技术协会宣传文化部支持,北京市翻译协会和北京第二外国语学院亚洲学院共同承办的“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛于11月5日圆满落幕,大赛首次以全线上的方式举办。经过激烈角逐,来自上海外国语大学、北京语言大学、广东外语外贸大学、四川外国语大学、浙江大学的8名同学分别获得日语同传、日语交传、法语交传、德语交传、俄语交传、朝(韩)语交传、西语交传、阿语交传组冠军。

本届大赛共包含日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种、8个项目。各语种赛事分为初赛、复赛和决赛三个阶段,内容涉及时政、外交、经济、科技及人文交流等多个领域。来自国内外129所高校的209名选手参加初赛,经初赛选拔,共有51所高校的116名选手进入复赛。为认真落实常态化疫情防控措施,大赛主办单位和承办单位不断优化和创新办赛形式,2022年首次采用全线上办赛模式,全程直播大赛,大赛流程公平、公正、公开,赢得了业内专家学者和参赛选手的一致肯定。

此外,本届大赛还首次与中国科学技术协会学风传承行动项目相结合,在金句翻译中传承老一辈翻译家精神,传承优良学风,培养具有中国精神、善于讲好中国故事的新青年。

“永旺杯”多语种全国口译大赛已成功举办十五届,从历届大赛中走出来的众多优秀选手在外交、经贸、文化、教育、科研、传播等各个领域中崭露头角,为国家的对外交流事业贡献力量。

第十五届多语种全国口译大赛圆满落幕

第十五届多语种全国口译大赛于11月5日圆满落幕,大赛首次以全线上的方式举办。

第十五届多语种全国口译大赛圆满落幕

(记者 崔倩)由中国翻译协会和北京第二外国语学院联合主办,中国科学技术协会宣传文化部支持,北京市翻译协会和北京第二外国语学院亚洲学院共同承办的“永旺杯”第十五届多语种全国口译大赛于11月5日圆满落幕,大赛首次以全线上的方式举办。经过激烈角逐,来自上海外国语大学、北京语言大学、广东外语外贸大学、四川外国语大学、浙江大学的8名同学分别获得日语同传、日语交传、法语交传、德语交传、俄语交传、朝(韩)语交传、西语交传、阿语交传组冠军。

本届大赛共包含日语、法语、德语、俄语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语7个语种、8个项目。各语种赛事分为初赛、复赛和决赛三个阶段,内容涉及时政、外交、经济、科技及人文交流等多个领域。来自国内外129所高校的209名选手参加初赛,经初赛选拔,共有51所高校的116名选手进入复赛。为认真落实常态化疫情防控措施,大赛主办单位和承办单位不断优化和创新办赛形式,2022年首次采用全线上办赛模式,全程直播大赛,大赛流程公平、公正、公开,赢得了业内专家学者和参赛选手的一致肯定。

此外,本届大赛还首次与中国科学技术协会学风传承行动项目相结合,在金句翻译中传承老一辈翻译家精神,传承优良学风,培养具有中国精神、善于讲好中国故事的新青年。

“永旺杯”多语种全国口译大赛已成功举办十五届,从历届大赛中走出来的众多优秀选手在外交、经贸、文化、教育、科研、传播等各个领域中崭露头角,为国家的对外交流事业贡献力量。

北京时间客户端