很多北京话源自满语,您知道几个?_北京时间

很多北京话源自满语,您知道几个?

哈喇【读音】hā la【来源】来源于满语har【释义】意为“刺鼻”,今意为食物变质有怪味儿。哈【读音】ha【来源】今天的北京话中,“哈韩、哈日”的“哈”也是源于满语haldaba【释义】谄媚、奉迎。

很多北京话源自满语,您知道几个?

自顺治初年入关,具有满族民族特色的习俗、宗教、语言也随之进入中原。就北京为例,在两百多年的满、汉融合交往中,有大量满语词汇逐渐融入北京百姓的日常用语中。时至今天,北京话里依旧含有大量满语词汇。小编不是专门的语言专家,仅举几个日常生活中常见的词汇,供您参考!

哈喇

【读音】hā la

【来源】来源于满语har

【释义】意为“刺鼻”,今意为食物变质有怪味儿。

【举例】这瓜子别吃了,一股哈喇味儿。

抹擦

【读音】ma ca

【来源】来源于满语macimbi

【释义】意为“舒展”,今意为将有褶皱的东西抹平。

【举例】衣服抹擦平了再叠,要不都褶子了。

敞开儿

【读音】chǎng kār

【来源】来源于满语changkai

【释义】意为“尽量”、“任意”、“随意”。

【举例】知道您好这口儿,特意炖了一大锅,您别局着,敞开儿着招呼!

摘歪

【读音】zhāi wai

【来源】来源于满语jailambi

【释义】意为“躲”、“避”。

【举例】身子一摘歪,好悬没从马上掉下来。

概搂

【读音】gái lou

【来源】来源于满语gaimbi

【释义】意为“要、取”。

【举例】这些衣服我现在穿着都瘦了,您看看要是有看上眼儿的,您概搂走。

咋呼

【读音】zhà hu

【来源】来源于满语cahu

【释义】意为“泼妇”,现在意为不沉稳,喜欢大呼小叫。

【举例】我还寻思多大的事呢,就这呀!也值得您这么咋呼?

【读音】ha

【来源】今天的北京话中,“哈韩、哈日”的“哈”也是源于满语haldaba

【释义】谄媚、奉迎。在北京话中则为“拍马屁、献媚讨好儿”。

【举例】让我整天哈着他,门儿都没有,不伺候!

咯吱

【读音】gezhi

【来源】它源自于满语的“搔腋下”发音为:gejihesembi(拼音)。北京话只汲取了前半部分geji 而发音:gezhi 后面zhi 音轻读。

【释义】意为“搔腋下使发痒” 。

【举例】逗不乐就咯吱他,不信他不出笑模样。

【引申举例】“咯吱人”还被引申为:“暗地使坏,让人难堪”。

比如:“这人您可得留神,净给人使坏咯吱人。”

可见,北京口语中的满语借词还是很多的。您还知道有哪些?欢迎与小编交流留言哦!今天的爆笑周末秀,安排了贾旭明、李菁为您带来的相声《新学满语》,更多精彩尽在笑动剧场!

相声《新学满语》(贾旭明、李菁)

未来三日精彩预告

2月6日

相声《打牌论》

表演者:郭荣启 马志存

相声《火火的唱》

表演者:程磊 徐宇泽

2月7日

相声《皇帝的新衣》

表演者:李涵 迟永志 董建春

单口相声《唐伯虎点秋香》

表演者:李伟建

2月8日

《百年文人武侠梦》

表演者:董建春 李丁

《三国人物论》

表演者:杨佳东 刘学艺

笑动剧场栏目推出专属APP啦!大家可以通过扫码方式下载安装《笑动剧场》APP,不仅可以在手机上观看笑动剧场精彩内容,还可以了解更多的演员信息、幕后花絮,还有曲艺明星小课堂哦!

点我!点我!!点我!!!

很多北京话源自满语,您知道几个?

哈喇【读音】hā la【来源】来源于满语har【释义】意为“刺鼻”,今意为食物变质有怪味儿。哈【读音】ha【来源】今天的北京话中,“哈韩、哈日”的“哈”也是源于满语haldaba【释义】谄媚、奉迎。

很多北京话源自满语,您知道几个?

自顺治初年入关,具有满族民族特色的习俗、宗教、语言也随之进入中原。就北京为例,在两百多年的满、汉融合交往中,有大量满语词汇逐渐融入北京百姓的日常用语中。时至今天,北京话里依旧含有大量满语词汇。小编不是专门的语言专家,仅举几个日常生活中常见的词汇,供您参考!

哈喇

【读音】hā la

【来源】来源于满语har

【释义】意为“刺鼻”,今意为食物变质有怪味儿。

【举例】这瓜子别吃了,一股哈喇味儿。

抹擦

【读音】ma ca

【来源】来源于满语macimbi

【释义】意为“舒展”,今意为将有褶皱的东西抹平。

【举例】衣服抹擦平了再叠,要不都褶子了。

敞开儿

【读音】chǎng kār

【来源】来源于满语changkai

【释义】意为“尽量”、“任意”、“随意”。

【举例】知道您好这口儿,特意炖了一大锅,您别局着,敞开儿着招呼!

摘歪

【读音】zhāi wai

【来源】来源于满语jailambi

【释义】意为“躲”、“避”。

【举例】身子一摘歪,好悬没从马上掉下来。

概搂

【读音】gái lou

【来源】来源于满语gaimbi

【释义】意为“要、取”。

【举例】这些衣服我现在穿着都瘦了,您看看要是有看上眼儿的,您概搂走。

咋呼

【读音】zhà hu

【来源】来源于满语cahu

【释义】意为“泼妇”,现在意为不沉稳,喜欢大呼小叫。

【举例】我还寻思多大的事呢,就这呀!也值得您这么咋呼?

【读音】ha

【来源】今天的北京话中,“哈韩、哈日”的“哈”也是源于满语haldaba

【释义】谄媚、奉迎。在北京话中则为“拍马屁、献媚讨好儿”。

【举例】让我整天哈着他,门儿都没有,不伺候!

咯吱

【读音】gezhi

【来源】它源自于满语的“搔腋下”发音为:gejihesembi(拼音)。北京话只汲取了前半部分geji 而发音:gezhi 后面zhi 音轻读。

【释义】意为“搔腋下使发痒” 。

【举例】逗不乐就咯吱他,不信他不出笑模样。

【引申举例】“咯吱人”还被引申为:“暗地使坏,让人难堪”。

比如:“这人您可得留神,净给人使坏咯吱人。”

可见,北京口语中的满语借词还是很多的。您还知道有哪些?欢迎与小编交流留言哦!今天的爆笑周末秀,安排了贾旭明、李菁为您带来的相声《新学满语》,更多精彩尽在笑动剧场!

相声《新学满语》(贾旭明、李菁)

未来三日精彩预告

2月6日

相声《打牌论》

表演者:郭荣启 马志存

相声《火火的唱》

表演者:程磊 徐宇泽

2月7日

相声《皇帝的新衣》

表演者:李涵 迟永志 董建春

单口相声《唐伯虎点秋香》

表演者:李伟建

2月8日

《百年文人武侠梦》

表演者:董建春 李丁

《三国人物论》

表演者:杨佳东 刘学艺

笑动剧场栏目推出专属APP啦!大家可以通过扫码方式下载安装《笑动剧场》APP,不仅可以在手机上观看笑动剧场精彩内容,还可以了解更多的演员信息、幕后花絮,还有曲艺明星小课堂哦!

点我!点我!!点我!!!

北京时间客户端